2009年12月18日

カタカナコトバが嫌いです・・・



唐突ですが・・・






ボクは“カタカナコトバ”がキライです・・・。






以前、飲んでる席でHクンともお話ししましたが・・・






とかく僕たちの様なカタカナ職業に就いていると・・・






まわりにもカタカナコトバを多用する方々が多いのですが・・・






ナンカ・・・インチキ臭い・・・?face07






そもそもインテリアデザイナーってコト自体が・・・?






いやいや・・・ソコまでレベルではナイでしょうが・・・






プレゼン(これもカタカナですが)の時などは・・・






仕事がグローバル化すると必要な要素なのかも知れませんが・・・






対日本人同士でも・・・






いかにも〜・・・風な・・・






カタカナ言葉を機関銃のごとく喋りまくる・・・






しゃべりでナニカを押し倒してしまうかのごとく・・・






直訳すると意味不明なヤツだったり・・・face04






ボクは比較的・・・漢字そのものが・・・好きなせいでもありますが・・・






中国語ともまた・・・ひと味違った・・・






日本の美・・・icon12

カタカナコトバが嫌いです・・・






言葉の美しさ・・・







言い回しの華麗さ・・・






表現の繊細さ・・・






が・・・うかつなカタカナコトバよりも・・・






美しく・・・奥深く・・・しみわたる・・・face01

カタカナコトバが嫌いです・・・






いかにもな・・・カタカナコトバは・・・






ボク自身が受け取った時には・・・






その会話自体の中身の薄さと共に・・・






ソレを発したヒト自身までをも・・・薄っぺらく・・・観せてしまう・・・face04






日本語は英語などに比べて・・・複雑で・・・覚え難いと・・・






でも・・・だからこその・・・奥深く・・・幅広い・・・表現力・・・face01






だからこそ・・・






美しい日本語での・・・カタチの表現・・・






グローバル文化の中で・・・






いまいちど・・・この国自身の文化の深さを・・・






この国の・・・美しい姿を・・・






見直したいと考える・・・






今日この頃・・・face02














同じカテゴリー(インテリアのお仕事)の記事画像
新しい・・・出ました・・・!
インスタレーション・・・
a book with the wing・・・
・・・Truth・・・
・・・修養・・・
unremarkable・・・
同じカテゴリー(インテリアのお仕事)の記事
 2011-0420 (2011-04-20 23:15)
 新しい・・・出ました・・・! (2010-11-01 20:48)
 インスタレーション・・・ (2010-10-18 19:36)
 a book with the wing・・・ (2010-09-22 20:25)
 ・・・Truth・・・ (2010-09-22 10:06)
 ・・・修養・・・ (2010-09-17 10:33)

この記事へのコメント
建築の勉強をしていると「さっぱり?」なエイゴが沢山出てきますよね。
試験なんかの「計画」では「業界用語」だらけでウンザリします。
ほんとーに「みんな使ってんのかよ?!」です。
Posted by アーバンギア at 2009年12月18日 17:48
アーバンギアさん、ありがとうございます。

親切丁寧をモットーとして、
本心からデザインの意味を理解いただくと共に、
クライアント様にも気持ちのいい仕事を
ご一緒していただく為には
カッコつけた言い回しや
業界人的な言葉は選んで遣わないべきと・・・。

アーバンギアさんは良い仕事してますよね!
ボクらも負けじと頑張ります!
Posted by だいだい at 2009年12月21日 11:20
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。

削除
カタカナコトバが嫌いです・・・
    コメント(2)